Benvenuto su VideoMakers.net
Iscriviti per condividere la tua passione sul principale sito web italiano dedicato al VideoMaking!

Gli eventuali inserti pubblicitari all'interno delle discussioni sono visibili solo se non hai eseguito l'accesso al forum; ricordati di eseguire l'accesso o, se non sei ancora registrato, fallo QUI

Clicca qui per leggere le regole del forum
Sezione in cui parlare di come nasce e si sviluppa una sceneggiatura.

Moderatore: Moderatori

da Fantasya
#1289112
Mi sono appena iscritta, ho letto alcuni interventi e vorrei farvi un paio di domande.

1) Per scrivere sceneggiature mi pare di aver capito che c'è un software specifico: CELTX. La domanda è: si può utilizzare anche word oppure è sconsigliato?

2) Adoro i film americani, ma non riesco a trovare sceneggiature tradotte in italiano. Ammesso che esistano, dove posso trovarle?

Per ora è tutto. Grazie anticipatamente per le risposte :)
Ultima modifica di iachidda il gio, 08 feb 2018 - 20:35, modificato 1 volta in totale. Motivazione: titolo conformato al regolamento
da willyfan
#1289126
Alla prima domanda rispondo: io per alcune cose uso word, mi sono preparato un documento con i preset necessari (trovi info in giro sulla rete) per la formattazione.
Riguardo alle sceneggiature, si trovano in lingua, le traduzioni non le ho mai cercate anche perchè sarebbero abbastanza inutili, dato che vanno adattate pesantemente.
da CatoCato
#1289134
Mi sono appena iscritta, ho letto alcuni interventi e vorrei farvi un paio di domande.

1) Per scrivere sceneggiature mi pare di aver capito che c'è un software specifico: CELTX. La domanda è: si può utilizzare anche word oppure è sconsigliato?

2) Adoro i film americani, ma non riesco a trovare sceneggiature tradotte in italiano. Ammesso che esistano, dove posso trovarle?

Per ora è tutto. Grazie anticipatamente per le risposte :)



1)
https://www.wikihow.it/Scrivere-una-Sce ... osoft-Word

2)
http://www.cinefile.biz/sceneggiature
da Fantasya
#1289144
2)
http://www.cinefile.biz/sceneggiature


Sono tutte in lingua inglese, ne trovo almeno una tradotta? (Il mio inglese è scolastico e arrugginito)

Alla prima domanda rispondo: io per alcune cose uso word, mi sono preparato un documento con i preset necessari (trovi info in giro sulla rete) per la formattazione.


Grazie mille :)
da Fantasya
#1290358
https://anjaqantina.jimdo.com/
qui puoi trovare qualcosina in italiano


Grazie :)

Avrei un'altra domanda da newbie ;) Dunque, ho inviato un cortometraggio in formato celtx per una valutazione e mi è stato richiesto il pdf. Come mai? Ho sbagliato a inviare quel tipo di formato?
da ScriptMode
#1290418
Ciao. Personalmente ti dico che: celtx è il programma di riferimento per gli sceneggiatori, molto pratico, semplice ed efficace (io lo utilizzo da sempre senza alcun problema). Puoi anche utilizzare word certo, ma devi prima formattare la pagina, assicurarti che i margini siano corretti ecc... celtx fa tutto da sè perchè pre-impostato. Leggere sceneggiature americane tradotte in italiano è soltanto deleterio; molte espressioni, battute e cose del genere, vengono infatti spesso completamente stravolte per essere riadattate al formato/linguaggio italiano, quindi a mio parere è del tutto inutile. Leggile piuttosto originali (se mastichi un pò di inglese) oppure cercane direttamente in italiano (scritte in formato americano però, che è quello universale). Le sceneggiature non si inviano mai in formato celtx o simili, ma sempre e solo in pdf. Sarebbe in realtà ancora meglio quello cataceo, ma è tutt'altra storia che magari potrebbe affrontarsi in un altro post. Spero di essere stata utile, buona lavoro!
#1300346
RISPOSTA ALL DOMANDA (1)

Ciao. Prima di tutto vorrei confermare , come hanno già messo in evidenzia altri prima di me, che la cosa più' importante di una sceneggiatura e' la storia, i dialoghi, la struttura.
La formattazione e' importante ma se sei agli inizi e stai creando una "Spec" (Speculative Screenplay) ovvero stai scrivendo una storia e nessuno te l' ha commissionata, il vero valore sta nell'originalità' del tutto.

Io ho iniziato scrivendo su MS-Word, usando note e commenti per informazioni aggiuntive, a volte anche Excel per strutturare storie che avvengono in altri archi temporali.

Il software di scrittura generalmente formatta il testo che hai scritto, e ce ne sono diversi e generalmente sono costosi o richiedono abbonamenti per utilizzare tutte le funzioni "Professional".

Io per i miei lavori ho iniziato ad utilizzare "TwelvePoint" che gira su Mac e su iPhone/iPad (lo trovi sull'App Store), l'ho scoperto da pochi mesi, non costa quasi nulla e soprattutto non richiede abbonamenti. Mi piace perché e' semplice, e perché formatta automaticamente il testo senza che io debba riscrivere le intestazioni di scena, dialoghi ecc.

Come output puoi scegliere rtf, pdf, html ed e' pratico se devi lavorare con diversi studi in diverse nazioni che usano standard di formattazione differenti. Per esempio lo standard Americano usa un tipo di impaginazione differente da quello Francese. L'app impagina tutto il contenuto, divide i paragrafi su più' pagine se necessario, ecc. tutto senza riscrivere una virgola.

Fino ad ora e' l'unica app che ho provato, che presenta le stesse funzionalità' su laptop e su tablet/phone. Alcune sceneggiature le ho scritte interamente sul mio iPad.

FinalDraft e' anche un ottimo software di scrittura (forse un po' troppo "software anni '80" ancora...mille bottoni, 2000 toolbars e opzioni a scatola cinese...e molto costoso) ma da quando utilizzo TwelvePoint, mi sono abituato alla facilita' di gestire una storia...ed e' più facile focalizzarsi sulla serie di "beats".
#1300347
RISPOSTA ALLA DOMANDA (2)

Concordo di leggere molte sceneggiature in inglese specialmente per capire il "ritmo" tra azioni e dialoghi. Ho quando usare o no una transizione.
"Purtroppo" i libri che trattano le sceneggiature sono principalmente in inglese ma se cerchi su google "sceneggiature in italiano" dovresti trovare diversi forum amatoriali e non con esempi di sceneggiature in Italiano (es. http://www.cinefile.biz/sceneggiature).

Come menzionavo nella mia risposta precedente, non perderei tutto l'entusiasmo iniziale in cercare di formattare perfettamente la sceneggiatura. Il software generalmente ha questo compito.

Come regola generale, ti consiglio di spendere un po' più di tempo sul tuo inglese, almeno quello scritto, ti aprirà molte più porte al momento di inviare la tua sceneggiatura ad uno studio di produzione (oppure traduci con http://www.deepl.com le sceneggiature in inglese per investigare meglio la struttura).
da Clicknclips
#1300376
AlbertoRicardi1978,
hai un messaggio privato (MP) che ti invito a leggere.
Grazie per l'attenzione.

Free connections, confidentiality guaranteed Auth[…]

[Recensione] HOVERAir X1

Ciao, I droni sono tra gli oggetti dei desideri d[…]

Grazie per la risposta...farò la prova espo[…]

Un'altra funzione mancante (man mano che lo uso ne[…]